Non-certified and certified translations:
We have vast experience in the translation of technical, legal, tax, economic-financial, business and academic documents required for tenders with the state and for administrative procedures for studying abroad. We have provided our services to clients in a wide variety of fields, among them:
- Engineering and construction of civil works;
- Legal firms providing advice and services to multinational enterprises in Peru and abroad;
- NGO’s and international cooperation agencies;
- Government bodies and institutions;
- Academic institutions; among others.
These translations can be classified as:
- Manuals of heavy-duty machinery;
- Environmental impact assessments;
- Construction methods;
- HSE guidelines and reports;
- Work progress reports;
- Technical data sheets;
- Construction hand-over certificates; among others.
- Service location contracts and work management agreements;
- Technical-commercial assistance agreements;
- Affidavits and power of attorney;
- Registration of corporations;
- Criminal record certificate and police record;
- Birth certificate; marriage certificate;
- Court sentences; among others.
- Financial Statements Reports;
- Audit reports;
- Letters of guarantee;
- Technical-economical proposals;
- Bills of lading;
- Quality inspection report; among others.
For migration purposes and studies abroad:
- Syllabus;
- Academic transcripts;
- Diplomas and degrees,
- Introduction letters; among others.